Através da Entrega, a Santa descobre a Sabedoria do mundo " - traducción al ruso
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

Através da Entrega, a Santa descobre a Sabedoria do mundo " - traducción al ruso

A Luz do Mundo; Parábola A Luz do Mundo; Parábola da Lâmpada Debaixo do Alqueire
  •  Luz sob o alqueire. <br><small>Por [[Hans Stiegler]]</small>

Através da Entrega, a Santa descobre a Sabedoria do mundo."      
Посредством Отдачи Святая открывает Мудрость мира".
por pouco         
  • Capa do álbum da banda lançado em 2022
BANDA BRASILEIRA DE SAMBA-ROCK
Mundo livre s/a; Samba Esquema Noise; Guentando a Ôia; Carnaval na Obra; Por Pouco; O Outro Mundo de Manuela Rosário; Bebadogroove; Carnaval na obra; Mundo Livre SA; Mundo Livre S.A.; Mundo livre sa; Mundo livre s.a.; Por pouco; Box Bit; Combat Samba - E se a gente sequestrasse o trem das 11?; E se a gente sequestrasse o trem das 11?; Combat Samba; Mundo Livre S.A; Carnaval Na Obra; Novas Lendas da Etnia Toshi Babaa
чуть было не; едва; чуть не
A         
LETRA DO ALFABETO LATINO
Á; Usuário(a):Pablo Busatto/Testes/2; Usuário(a):Almondega/Testes/2
(alguém) кто-л.

Definición

КОФЕРМЕНТ А
(КоА) , сложное природное соединение, один из важнейших коферментов. В живых клетках участвует в реакциях окисления, синтеза жирных кислот, липидов и др.

Wikipedia

Parábola da Luz do Mundo

A Parábola da Luz do Mundo, também conhecida como a Parábola da Lâmpada Debaixo do Alqueire, é uma das bem conhecidas parábolas de Jesus, aparecendo em três dos evangelhos canônicos do Novo Testamento. As diferenças encontradas em Mateus 5:14–15, Marcos 4:21–25 e Lucas 8:16–18 são pequenas e as três versões podem ser derivadas da mesma fonte. Uma versão abreviada da parábola também aparece no não canônico Evangelho de Tomé. Em Mateus, a parábola é uma continuação do discurso sobre Sal e Luz. Jesus queria faze los entender através dessa parábola, que uma vez iluminados pela luz do evangelho, deveriam eles levar essa luz a todas as pessoas.

"Alqueire" aqui é um uso antiquado para "vaso", "pote" ou "vasilhame".